#200 Or how to realise that we didn't know everyone....
Petit week end en Famille dans la Meuse ce week end là.... le but étant de connaitre les cousins qu'on a pas vraiment l'habitude de cotoyer régulierement.... bon... manque de bol, y'aura au final peu de cousins de notre génération la génération précèdente étant beaucoup plus représenté il faut l'avouer au vu des images.... Sinon en commencant par le début... Il y'a qqes dizaine d'années..... Lil' week end with the Family in the "Meuse" (a department just outside mine, called "Moselle").. The aim of the week end was to know all the cousins of all the family... well... at the end, there won't be that much cousins of my generation, but the previous one was more represented.... But starting with the beginning, a few decades earlier.....
Une partie de l'arbre généalogique vu de loin (et flou je l'accorde...), au final, on remontera jusqu'en 1612 qd même..... Just one part of the Family tree (and kinda blurred I confess....), at the end, we'll have to go back to 1612 to find the last great parent....
Tout cela se passait dans la petite commune de Génicourt-sur-Meuse, 254 Habitants au compteur, une église, une auberge, 4 rues, 3 chiens, 2 buts de foot, et 28 personnes de la famille pour un week end... (oui, ca fait +10% de population pour le village d'un seul coup... pas mal!!!!!) All of this was in "Génicourt-sur-Meuse", a small village, 254 persons in it, one church, one Hostelry, 4 streets, 3 dogs, 2 football goals, and 28 persons of the family or one week end... (yess, it's more than 10% more of people in the village all of a sudden...)
Après une découverte des environs et des endroits important pour la Famille dans le passé (même une Rue au nom d'un aïeul dis donc...), petit tour rapide des forces en présences..... After discovering the arounds and the important spots for the family in the past (even a street named from an great great parent), just a quick show of who was here....
Avec Mylène (mais appelé là mymy si ca vous rassure), j'aurai bien fais du tennis contre elle un jour, domamge que je puisse plus en faire qd meme (ca c fort dommage meme... :p).. et bientôt 18 ans pour la Miss qd meme!!!! With Mylène (but u can call her Mymy if u want), I wish I could have made a tennis against her sometimes, but unfortunately I'm not allowed at all (that's sooooo a shame.. :p) and she's soon 18!!!
Avé ma jumelle (c ma cousine, mais elle est juste né qqes jours avant moi dc voilà, depuis tt petit, cé ma jumelle....), professeur de Sciences et Vie de la Terre de son Etat dans le petit patelin de.... zut... j'ai oublié le nom.. une petite bourgade fort sympathique de la Bourgogne où il n'y a pas de réseau de téléphone mobile, ce qui aide en classe a ne pas etre dérangé.... tout ca pour dire qu'on c mis à parler de la tectonique des plaques, et les choses ont changé depuis "notre" temps, maintenant, y'a plus de plaques qu'avant, et ce n'est pas les courants de magma en dessous qui font bouger les plaques, mais les plaques qui s'allourdissent et qui créé les courants de magma... [fin du 1/4 d'heure culturel :p] With my twin sis' (we're cousin, but she's born a few days before me so since a kid, we're called twins), she's a biology teacher in a small town that I'm not able to remember the name (shame on me, I know....), anywoo.. It's a small town in Bourgogne, where there's no cell phone netword passing through (wich's helping a lot in class she said).....
La tablée le 1er soir.... The table for dinner the 1st nite....
La dernière génération pour le moment (la 3ème encore en "activité")... The last generation until now (wich is the 3rd still "on duty")....
Mais Bientôt la 4ème.... et en train de discuter avec Seb, un autre cousin... But soon the 4th.... and while chatting with Seb, an other cousin...
Enfin le soir, présentation de tout l'arbre généalogique, moi je m'amuse avec l'appareil photo d'un de mes oncles.. d'ailleurs j'ai bien envie de lancer une pétition pour qu'il pense à acheter la nouvelle génération, histoire de me revendre celui-ci à un prix intéressant.. donc si vous vous sentez investit par la cause, n'hésitez pas à laisser un commentaire disant que vous êtes pour et je transmettrais à Dom DQP.... :p After the dinner, presentation of all the family tree, Me in the meantime, I'm trying the camera of one of my uncle.... By the way, I'm thinking about preparing a vote to make him buy the new generation of camera so that he'll sell me this one for an affordable price... so if u think this is a good idea, feel free to leave a comment, I'll send him all that ASAP... :p
Le lendemain pour se dire au revoir, petit restau, c un peu à l'étroit, le personnel est a peu près aussi agréable qu'un élève de la Star Ac' fraichement viré mais bon... dernier tour d'honneur avec tout le monde avant de se revoir dans... Qqes années il semblerait.... The day after tomorrow, to say goodbye, little restaurant, kinda tinny but good, the waitress is just as nice as a person from the final of American idol who's just been evicted ut well..... We'll see everyone in a few years it seems....
|
Comments on "#200 "Où comment se rendre compte qu'on ne connaissait pas tout le monde...""
alors pr le nom du village du fin fond de la Bourgogne, là où il y a, qd mm, il faut le préciser, un collège (qui réunit la moitié des habitants du village, nan?) c'est Laigne (ac ou ss 's' je c plus lol) ça y est, ça te revient?? lol gros bisous!
ps elles sont super tes photos de famille!!
on peut bien affirmer qu'on est de la mm famille! regarde nos yeux tout bleu!!!
J'ai cherché sur le Blog de Djodj pr le nom du village et j'ai pas trouvé... c moche... :( mais effectivement c laigne (avec ou sans "s" je sais plus non plus...)
et sinon les yx bleus dans la famille, c quasiment un devoir non?? :p